Родителите често се стремят да дадат на децата си имена с интересни философски или духовни значения и за тях подбираме няколко имена, които в различни части на света се превеждат еднакво: „любим“, „любов“, „красота“.

Разбира се, имаме си много наши имена, но ако искате нещо по-необичайно от Люба, Любомира, Любим (древно славянско име), Красина и Красимир, ето кратък списък с техни чуждоезични аналози:

Севда

С това име кръщават момичета и у нас. "Севда", на турски език означава "любов", "изгора" и произлиза от арабската дума "севда" за копнеж и страст. 

Давид

Това име става все по-популярно по света, но малко хора знаят, че в превод от иврит Давид означава „любимец“, както се е наричал и библейския цар Давид. В наши дни това название носят актьорът Дейвид Духовни, футболистът Дейвид Бекъм, музикантът Дейвид Ковърдейл и още много прочути личности.

Линда 

В превод от испански Линда значи „красива“, но се предполага, че името има немски корени. Някои учени смятат, че името Линда е образувано от немската дума lind (мек, кротък). Линда може да бъде и съкратен вариант на Белинда, Мелинда, Розалинда.

Бела

Бела се среща най-често в англоговорящия свят и означава „красавица“ или „прекрасна“. Името стана много популярно от филма „Здрач“, в който главната героиня, изиграна от актрисата Кристен Стюарт,  се казва Бела.