Всъщност повечето от тях са турцизми или архаизми, но са били част от речта на нашите писатели класици, както и част от речта на нашите баби и дядовци. А на много места се употребяват и днес.

1. Гайле – грижа, безпокойство, тревога, неприятно положение

На едно и също гайле сме с тебе.

Пак ни дойде гайле до главата.

2. Общение – общуване, комуникиране, взаимодействие

Тайнствено общение между човека и природата се наблюдава в творбите на Иван Вазов.

3. Друмник – пътник

Един закъснял друмник се вижда в далечината.

4. Биле – билка, лековито растение

Момата търси биле за любов.

5. Чердак – горен етаж, балкон, веранда

На чердата беше излязла майка му.

6. Гемия – кораб с платна

Потънаха му гемиите.

7. Биля – даже, дори

Биля не съм чула, че звъниш.

8. Бастисам – нападам ненадейно, залавям

Не се е върнал още, може да са го бастисали.

9. Армаган – подарък

Изпращат ти армаган отдалече.

10. Ахчия – готвач

В съседство имаше един прочут ахчия.