Когато внезапно хората забравят майчиния си език

17 януари 2019 г., 11:22
446

Shutterstock

Синдромът на чуждестранния акцент е рядко неврологично заболяване, което се изразява в това, че засегнатите изведнъж започват да говорят с чужд акцент. Досега са документирани само 60 подобни случая в световен мащаб.

Когато някой емигрира в друга страна, то с времето говорът му се променя и той започва да подражава несъзнателно на мимиката и артикулацията на хората от всекидневното му обкръжение. Това е напълно нормално.

Има обаче и други случаи. След претърпяна стоматологична операция, хирургична интервенция на мозъка или силна мигрена някои хора проговарят например с неизвестно откъде появил се китайски акцент. И това вече се смята за синдром на чуждестранния акцент.  

Първият случай на заболяването е регистриран през 1941 г. в Норвегия. По време на въздушно нападение жена е ранена в главата от шрапнел и оживява по чудо. Вследствие на травмата обаче тя започва да произнася гласните по особен начин и да поставя на думите такива ударения, че сънародниците й приемат нейното произношение за силен немски акцент и я обявяват за вражески шпионин.

В други случаи синдромът възниква в резултат на мигрена, инсулт, операция на главния мозък, проблеми с анестезията и т.н. Така например през 2005 г. жителката на германската провинция Тюрингия Сабине К. претърпява мозъчен удар и след като се възстановява, започва да говори на швейцарски диалект, въпреки че никога не е била в Швейцария. Много хора от обкръжението й се отдръпват от нея, защото мислят, че им се подиграва. Подобен случай е описан още в далечната 1907 г. от френския невролог Пиер Мари, когато негова пациентка, освен че вследствие на прекарания инсулт дясната й страна се парализира, ненадейно проговаря с елзаски акцент.

Американката Синди Р. пък през 2008 г. се оставя в ръцете на хиропрактик заради гръбначен проблем. Резултатът от манипулацията: пациентката започва да говори с руски акцент и прави типичните граматични грешки за руснаците, изучаващи английски. 

Друга американка, Карън Б., през 2009 г. след операция на зъб изведнъж проговаря на родния си език с интонация, която някои приемат за източноевропейска, други - за шведска или британска.

През 2010 г. след тежък пристъп на мигрена англичанката Кей Р. се сдобива с френски акцент, а нейна сънародничка при подобни обстоятелства – с китайски.

Но най-фрапантен е случаят на един 50-годишен италианец, който след мозъчна операция проговаря не на развален италиански, а направо на френски! При това след като е учил езика само в училище и не го е практикувал цели 30 години. Освен това проявява подчертан интерес към френската култура и изобщо към всичко френско.

Учените описват синдрома на чуждестранния акцент като съчетание от биологични и социални фактори. Редица увреждания на главния мозък водят до нарушения на речта. В този случай пораженията са минимални и всъщност са предизвикали изменения само в интонацията и ударенията. А вече околните са тези, които свързват въпросните нарушения с чуждестранен акцент, какъвто някога някъде са чували.

Адаптация: Цветелина Велчева

Коментари