Купища думи, свързани със съвременните комуникации, са заемки от английски. И ако произходът на някои е прозрачен, други имат зад гърба си любопитна история. 

Такъв е случаят с думата „бъг“. Какво общо може да има между буболечка и софтуерен дефект? Оказва се, че изразът идва от първата половина на 20. век, когато прототипите на днешните компютри заемали по цяла стая. Случвало се е между някои от компонентите им, притеглено от уютната топлина, да се промъкне насекомо и да наруши работата на машината. Оттам „буболечка = грешка“.

Още по-заплетена и ексцентрична е историята на мистериозната думичка „спам“. 

„Спам“ първоначално е марка консервирано свинско, която бързо се превръща в нарицателно за безвкусно месо със съмнително съдържание. След Втората световна война останали огромни запаси от консервите, произведени за снабдяване на армията, което накарало компанията Hormel Foods да проведе особено натрапчива рекламна кампания, както в САЩ, така и отвъд океана.

Съвременната употреба на думата идва от епизод на „Летящия цирк на Монти Пайтън“, излъчен за пръв път през 1970 година. Героите на телевизионния скеч изслушват менюто в заведение за хранене, където почти всяко ястие съдържа „Спам“. Междувременно и група викинги на една от масите започват да пеят „Спам, Спам, Спам, СПАМ... Чудесен, прекрасен Спам!“, докато не заглушават всякакъв друг опит за разговор.

Спори се кога за първи път думата е пренесена в света на електронните комуникации, но има достатъчно свидетелства, че потребителите на първите нюзгрупи, форуми и чатове, са използвали думата като отпратка към скеча на Монти Пайтън, в който пеенето на „Спам“ заглушава разговора. Смисълът е, че въпросното съобщение е натрапчиво, нежелано и пречи на комуникацията. 

Това се случва, когато в чат румовете потребители започват да наводняват сесиите с купища нежелан текст, а първата употреба на думата „спам“ е регистрирана през 1990 г. в онлайн платформата MUD. Иронично е, че и в тази първа регистрирана употреба се обсъжда не друго, а произхода на думата и защо означава „нежелани съобщения“. Което означава, че в това си значение тя се е наложила още през 80-те.

Ето и първоизточника: